Energétiquement vôtre

Radiesthésie, énergie, hauts-lieux, lieux sacrés, santé, spiritualité.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  CalendrierCalendrier  S'enregistrerS'enregistrer  FAQFAQ  ConnexionConnexion  
 

Pêcher ? Kesako ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
remlug
Pendule de cristal
Pendule de cristal



Age : 48
Inscrit le : 05 Oct 2006
Messages : 899

MessageSujet: Pêcher ? Kesako ?   Lun 2 Avr - 13:15

Un texte lu sur la e-news "Rad&Santé", n°43, avril 2007
http://RADetSANTE.ca.tc

Enfin une explication cohérente et sensible ("qui a du sens") de la notion de "péché".
Ca me plait ca !


LE PECHE MYTHE OU REALITE ?
Par le Rabbin Shmuel Silinsky

Un des mots hébreux dont la traduction habituelle est la plus inexacte est 'hett, que l'on rend le plus souvent par "péché". Le péché est un de ces mots que nous avons tendance à trouver repoussants. Beaucoup d'entre nous ont grandi dans des sociétés qui nous incitent à penser que le péché est un mal horrible, relié à une culpabilité indélébile, à une damnation éternelle et à toutes sortes d'autres associations qui sont tout aussi inadaptée. Le mot 'hett veut-il vraiment dire cela ? Non ! La signification d'un mot est habituellement définie par le contexte de son emploi. Par exemple, dans le livre des Juges (20, 16), les frondeurs de la tribu de Benjamin sont décrits comme étant si habiles à l'emploi de leur arme qu'ils peuvent "viser un cheveu et ne pas 'hett". Cette expression signifie-t-elle : "Viser un cheveu et ne pas pécher " ? Cela n'aurait aucun sens ! Il est évident que le texte entend nous faire savoir qu'ils pouvaient viser un cheveu et ne pas le "manquer", c'est-à-dire mettre à côté de la cible. On peut tirer un autre exemple du premier livre des Rois (1, 21). Le roi David est sur son lit de mort et sa femme, Bath Chéva', vient lui dé clarer : "Si Salomon ne devient pas roi après toi, alors Salomon et moi serons 'hataïm". Salomon et Bath Chéva' seraient-ils des pécheurs ? Cela signifie que Salomon et Bath Chéva' n'atteindront pas leur potentiel, ne réaliseront pas leurs aspirations, ne répondront pas aux attentes placées en eux. Troisième exemple : Le mot hébreu pour l'une des nombreuses offrandes sacrificielles est 'hatoth, de la même racine que le mot 'hett . Cette offrande - généralement appelée en français une "offrande expiatoire" - ne peut être présentée que pour un acte que l'on a fait sans intention. En fait, si l'on a délibérément transgressé une violation, il est interdit de présenter un 'hatoth. C'est donc vraiment une "offrande pour une erreur", et non une "offrande expiatoire". "Mettre à côté de la cible", "ne pas atteindre son potentiel", "erreur involontaire" sont tous des indications que le mot 'hett ne signifie pas "péché" ! Il est plus exact de traduire le mot hébreu 'hett par "erreur" ou "méprise". Les gens ne "pèchent pas", ils commettent simplement des erreurs. Après tout, nous sommes des êtres humains. Et le judaïsme nous demande de tirer la leçon de nos erreurs. Nous présentons nos excuses, nous nettoyons le désordre occasionné, et nous continuons de vivre. Bien sûr, certaines de nos erreurs peuvent comporter des conséquences réelles. Si on lâche un verre de lait, le lait se renverse et le verre se brise. Que faut-il que nous fassions ? Nous prenons les choses en main et réparons ce que nous pouvons. Notre amendement peut inclure de sincères excuses, le ramassage des éclats de verre, le nettoyage du tapis et l'achat d'une nouvelle bouteille de lait. Mais nous ne nous complaisons pas dans une culpabilité pour notre "péché".

Le péché ne serait pas ce que l'on croit, ce serait le fait de ne pas atteindre la cible, de ne pas utiliser son plein potentiel, ou peut-être tout simplement "d'essayer" ! Le Rabbin S. Silinsky nous propose qu' "Adam et Eve aient commis un 'hett, une erreur", mais ce dernier mot ramène encore trop à "faute". Je vous propose, en guise de conclusion, d'aller encore plus loin, et d'adopter le concept de Qualité Tota développé par les Japonais. Dans celui-ci, toute erreur est une marche de progrès potentiel : une erreur est un écart entre une réalité et une attente, le processus de progrès consiste donc en la réduction de cet écart.

Retrouver d'autres réflexions philosophiques sur la religion Judéo-Chrétienne sur Lamed.fr
_________________
Les proverbes météo Alacon :
"si les chaussures sont mouillées, c'est qu'il pleut, si les chaussettes sont mouillées c'est qu'il y a un orage, si les cheveux sont mouillés, c'est qu'on a pas pied..."
Revenir en haut Aller en bas
madame_dulac
Très grand Pan d'Hüll
Très grand Pan d'Hüll



Age : 48
Inscrit le : 05 Oct 2006
Messages : 2588
Localisation : Lyon

MessageSujet: Re: Pêcher ? Kesako ?   Lun 2 Avr - 14:53

Ca me plait. Oui, ce qui fait que nous devons "recommencer" une vie, c'est surtout de ne pas avoir pris conscience de nos dons, d'être passé à côté de notre chemin de vie.

Chacun d'entre nous est fait pour quelque chose de particulier, a des dons particuliers. Et a choisi un chemin de vie. Pecher serait-il de ne pas faire ce pourquoi nous sommes fait ?

Ancienne fille de l'institution Saint Paul, je remercie ici les soeurs qui nous ont bien fait entrer, à coup de règles sur les doigts et à grand renfort de punitions, la notion de péché.

Heureusement, grâce à elles, je suis allée chercher un peu plus loin le pourquoi du comment.... J'éspère qu'avant la fin de ma vie j'aurai trouvé ce pourquoi je suis faite... Very Happy
_________________
Il y en a qui sont faits pour commander et d'autres pour obéir. Moi je suis fait pour les deux : ce midi, j'ai obéi à mes instincts en commandant un deuxième pastis. (Dac)
Revenir en haut Aller en bas

Pêcher ? Kesako ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Energétiquement vôtre :: SPIRITUALITE :: Symbolique-